Fachübersetzung vs. literarische Übersetzung: Am Beispiel von Rechtstexten und narrativen Texten - Brossura

9783639462890: Fachübersetzung vs. literarische Übersetzung: Am Beispiel von Rechtstexten und narrativen Texten

Sinossi

Die vorliegende Magisterarbeit beschäftigt sich mit der Übersetzung von Fachtexten und literarischen Texten. Dabei liegt der Schwerpunkt auf Rechtstexten und narrativen Texten. Das Ziel ist zu untersuchen in welchem Maß diese Texttypen sich voneinander unterscheiden und welche Wirkungen die Unterschiede auf den Übersetzungsprozess haben. Die speziellen Probleme der beiden Typen werden beschrieben und die Strategien bei der Fachübersetzung bzw. bei der literarischen Übersetzung erläutert.

Le informazioni nella sezione "Riassunto" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.

L'autore

Die Autorin hat deutsche, englische und schwedische Sprache an der Universität von Vaasa und Helsinki in Finnland studiert. Zur Zeit ist sie als Übersetzerin und Lehrerin tätig.

Le informazioni nella sezione "Su questo libro" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.

  • EditoreAV Akademikerverlag
  • Data di pubblicazione2013
  • ISBN 10 3639462890
  • ISBN 13 9783639462890
  • RilegaturaCopertina flessibile
  • LinguaTedesco
  • Numero di pagine92

EUR 23,00 per la spedizione da Germania a U.S.A.

Destinazione, tempi e costi

Risultati della ricerca per Fachübersetzung vs. literarische Übersetzung: Am Beispiel...

Immagini fornite dal venditore

Tiina Jussila
ISBN 10: 3639462890 ISBN 13: 9783639462890
Nuovo Taschenbuch
Print on Demand

Da: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Germania

Valutazione del venditore 5 su 5 stelle 5 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

Taschenbuch. Condizione: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Die vorliegende Magisterarbeit beschäftigt sich mit der Übersetzung von Fachtexten und literarischen Texten. Dabei liegt der Schwerpunkt auf Rechtstexten und narrativen Texten. Das Ziel ist zu untersuchen in welchem Maß diese Texttypen sich voneinander unterscheiden und welche Wirkungen die Unterschiede auf den Übersetzungsprozess haben. Die speziellen Probleme der beiden Typen werden beschrieben und die Strategien bei der Fachübersetzung bzw. bei der literarischen Übersetzung erläutert. 92 pp. Deutsch. Codice articolo 9783639462890

Contatta il venditore

Compra nuovo

EUR 32,95
Convertire valuta
Spese di spedizione: EUR 23,00
Da: Germania a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

Quantità: 2 disponibili

Aggiungi al carrello

Immagini fornite dal venditore

Tiina Jussila
Editore: AV Akademikerverlag, 2013
ISBN 10: 3639462890 ISBN 13: 9783639462890
Nuovo Taschenbuch
Print on Demand

Da: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germania

Valutazione del venditore 5 su 5 stelle 5 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

Taschenbuch. Condizione: Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - Die vorliegende Magisterarbeit beschäftigt sich mit der Übersetzung von Fachtexten und literarischen Texten. Dabei liegt der Schwerpunkt auf Rechtstexten und narrativen Texten. Das Ziel ist zu untersuchen in welchem Maß diese Texttypen sich voneinander unterscheiden und welche Wirkungen die Unterschiede auf den Übersetzungsprozess haben. Die speziellen Probleme der beiden Typen werden beschrieben und die Strategien bei der Fachübersetzung bzw. bei der literarischen Übersetzung erläutert. Codice articolo 9783639462890

Contatta il venditore

Compra nuovo

EUR 32,95
Convertire valuta
Spese di spedizione: EUR 28,77
Da: Germania a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

Quantità: 1 disponibili

Aggiungi al carrello

Immagini fornite dal venditore

Tiina Jussila
Editore: AV Akademikerverlag, 2013
ISBN 10: 3639462890 ISBN 13: 9783639462890
Nuovo Brossura
Print on Demand

Da: moluna, Greven, Germania

Valutazione del venditore 5 su 5 stelle 5 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

Condizione: New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. Autor/Autorin: Jussila TiinaDie Autorin hat deutsche, englische und schwedische Sprache an der Universitaet von Vaasa und Helsinki in Finnland studiert. Zur Zeit ist sie als Uebersetzerin und Lehrerin taetig.Die vorliegende Magisterarbeit beschaeft. Codice articolo 4990408

Contatta il venditore

Compra nuovo

EUR 32,95
Convertire valuta
Spese di spedizione: EUR 48,99
Da: Germania a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

Quantità: Più di 20 disponibili

Aggiungi al carrello

Immagini fornite dal venditore

Tiina Jussila
Editore: AV Akademikerverlag, 2013
ISBN 10: 3639462890 ISBN 13: 9783639462890
Nuovo Taschenbuch

Da: preigu, Osnabrück, Germania

Valutazione del venditore 5 su 5 stelle 5 stelle, Maggiori informazioni sulle valutazioni dei venditori

Taschenbuch. Condizione: Neu. Fachübersetzung vs. literarische Übersetzung | Am Beispiel von Rechtstexten und narrativen Texten | Tiina Jussila | Taschenbuch | Paperback | 92 S. | Deutsch | 2013 | AV Akademikerverlag | EAN 9783639462890 | Verantwortliche Person für die EU: AV Akademikerverlag, Brivibas Gatve 197, 1039 RIGA, LETTLAND, customerservice[at]vdm-vsg[dot]de | Anbieter: preigu. Codice articolo 106052773

Contatta il venditore

Compra nuovo

EUR 32,95
Convertire valuta
Spese di spedizione: EUR 70,00
Da: Germania a: U.S.A.
Destinazione, tempi e costi

Quantità: 5 disponibili

Aggiungi al carrello