Uno strumento di consultazione per la traduzione, che condensa, nel minimo spazio possibile, il massimo di contenuto senza sacrificare la chiarezza. Nei casi in cui mancano equivalenze tra i due sistemi di diritto, alla traduzione è aggiunta una spiegazione per guidare il lettore nel lavoro comparativo. Il dizionario è diviso in due parti: la sezione inglese-italiano si articola in un elenco di voci inglesi seguite dalla traduzione italiana; la sezione italiano-inglese invece è di rimando alla precedente. Una particolare cura è stata posta nell'equilibrare l'uso britannico e americano e nell'arricchire il lessico giuridico con espressioni di filosofia del diritto, costituzionalismo, diritto internazionale e comunitario e con la terminologia politica, in modo da fare dell'opera un ausilio indispensabile non solo per gli operatori del diritto e gli studenti di giurisprudenza ma anche per chi, studente o studioso, si interessa di scienze politiche.
Le informazioni nella sezione "Riassunto" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
EUR 23,00 per la spedizione da Italia a U.S.A.
Destinazione, tempi e costiEUR 17,95 per la spedizione da Italia a U.S.A.
Destinazione, tempi e costiDa: Di Mano in Mano Soc. Coop, Cambiago, MI, Italia
Cartonato. Testo italiano/inglese. Italian/English text. Numero di tavole: 0 pp.XIII,523 9788814161957 altezza 23 larghezza 0 Esemplare in buone condizioni.Copertina rigida con titoli al dorso. Presenti lievi segni di usura e tracce di polvere.Dorso con lievi segni di usura ai bordi superiore e inferiore.Tagli ingialliti con tracce di polvere e lievi striature ai tagli superiori e inferiori.Pagine ingiallite.Testo italiano/inglese. Italian/English text. Book in good condition. Codice articolo LIENDI0166869-149033
Quantità: 1 disponibili
Da: libreriauniversitaria.it, Occhiobello, RO, Italia
Condizione: NEW. Codice articolo 9788814161957
Quantità: 4 disponibili