Parma, Guanda, 1996, 8vo brossura con copertina illustrata a colori, pp. 132
Le informazioni nella sezione "Riassunto" possono far riferimento a edizioni diverse di questo titolo.
EUR 12,00 per la spedizione da Italia a U.S.A.
Destinazione, tempi e costiDa: FIRENZELIBRI SRL, Reggello, FI, Italia
Condizione: COME NUOVO. Traduzione di Ilide Carmignani. Luis Sepúlveda è nato a Ovalle, in Cile, il 4 ottobre del 1949. È cresciuto a Valparaiso, in Cile, assieme al nonno paterno, un anarchico andaluso fuggito in Sud America, e uno zio. I suoi genitori erano in fuga perché suo padre era stato denunciato dal nonno paterno per motivi politici. Il nonno e lo zio glia hanno trasmesso l'amore per il romanzo d'avventura. Da piccolo Luis Sepúlveda leggeva i libri di Salgari, Conrad e Melville. A scuola iniziò a scrivere racconti per il giornalino scolastico e all'età di quindici anni si iscrisse a gioventù comunista. Due anni più tardi iniziò a lavorare per radio e quotidiani. Nel 1969 con il suo primo libro di racconti "Cronacas de Pedro Nadie", vinse il Premio Casa de las Americas e una borsa di studio di 5 anni per studiare all'Università di Mosca. La sua esperienza nell'Unione Sovietica durò solo pochi mesi, in quanto venne espulso a causa di contatti con alcuni dissidenti. Tornato in Cile, lasciò la casa paterna e venne espulso da gioventù comunista. Trasferitosi in Bolivia, fu membro dell' Eiército de Liberaciòn Nacional. Dopo un periodo trascorso in Bolivia, torna in Cile e consegue il diploma come regista teatrale. Iscrittosi al partito socialista, diventa anche guardia personale del Presidente Salvador Allende. Con il colpo di Stato di Augusto Pinochet, Luis Sepúlveda venne arrestato e torturato e venne liberato sette mesi dopo grazie alle pressioni di Amnesty International. Una volta libero, riprese riprese ad esprimere le sue idee politiche attraverso il teatro. Incarcerato nuovamente, fu condannato all'ergastolo, ma poi, sempre grazie ad Amnesty International, la pena fu commutata in esilio. Tra il 1977 e il 1978 viaggiò molto per il Sud America, fu in Brasile, Ecuador, Uruguay e Paraguay. Visse per sette mesi a contatto con gli indios Shuar. Nel 1979 si unì alle Brigate Internazionali Simon Bolivar che combattevano in Nicaragua. Dopo la vittoria, ricominciò a lavorare come giornalista e in seguito si trasferì in Europa. Dopo un periodo trascorso ad Amburgo, si spostò in Francia dove prese la cittadinanza. Dal 1982 al 1987 si imbarcò su una nave di Greenpeace e dal 1989 potè tornare in Cile. Il suo primo romanzo è dello stesso anno, e si intitola "Il vecchio che leggeva romanzi d'amore". Dopo il successo, ha pubblicati altri numerosi romanzi, raccolte di racconti e libri di viaggio, tra cui "Storia di una gabbianella e del gatto che le insegnò a volare" (1996). Luis Sepúlveda dal 1996 vive a Gijon, in Spagna. cm.13,5x20,5, pp.136, Coll.Narratori della Fenice. Roma, Ugo Guanda cm.13,5x20,5, pp.136, brossura con bandelle, copertina figurata a colori. Coll.Narratori della Fenice. brossura con bandelle, copertina figurata a colori. Codice articolo 148715
Quantità: 2 disponibili
Da: Cooperativa Sociale Insieme, Vicenza, Italia
Brossura. Condizione: discreto. La storia di una epica caccia dentro la grande foresta degli indios. Codice articolo 024250
Quantità: 1 disponibili
Da: Librodifaccia, Alessandria, AL, Italia
Condizione: Buone. italiano Condizioni dell'esterno: Buone Condizioni dell'interno: Buone. Codice articolo LBC_068307
Quantità: 3 disponibili
Da: Librightbooks, Portici, NA, Italia
copertina morbida. Condizione: buone. Antonio José Bolívar Proaño, il vecchio che vive ad El Idilio, paesino sperduto del Sud America, è costretto a dare la caccia e ad uccidere una femmina di tigrillo, un felino feroce che sta uccidendo gli uomini perché distrutto dal dolore dell'assassinio dei suoi cuccioli. In una digressione si racconta del passato del vecchio e di come è diventato un esperto della foresta. Antonio José Bolívar ricorda tutto ciò che gli è capitato prima di giungere a El Idilio. Viveva infatti a San Luis, dove si era sposato. La moglie però non riesce a rimanere incinta così i due coniugi partono per cercare di fuggire ai pettegolezzi del paese, e per cercare una serenità che porterà la donna a rimanere finalmente incinta. Arrivano nella foresta ma dopo due anni la donna muore, consumata dalle febbri malariche. Bolívar continua a vivere lì insieme agli shuar, indios che gli insegnano a vivere con la foresta e con i quali rimane per molti anni. Questo fino a quando viene esiliato dagli shuar per un errore che lo ha portato al disonore suo e del compagno di caccia. Da lì inizia a vivere a El Idilio dove scopre di saper leggere e quindi inizia ad adorare i romanzi d'amore. Le sequenze prevalenti nel romanzo sono narrative, descrittive e dialogiche. Il romanzo inizia con l'esposizione dove viene presentata El Idilio e i personaggi principali. Segue allora l'esordio, ovvero il fatto che dà inizio al racconto: l'arrivo di una barca con un morto che secondo il giusto e accurato esame del vecchio è stato ucciso da un tigrillo. Il romanzo continua con una serie di mutamenti come il viaggio con la moglie, la vita con gli shuar, e l'affannosa ricerca del tigrillo, inizialmente in gruppo e infine solo. Vi è poi la spannung, il momento di massima tensione ritrovabile nell'ultimo scontro tra il vecchio e il tigrillo al quale è morto il compagno già ferito. Il brano termina con lo scioglimento individuabile nel ritorno di Bolívar nella sua capanna a leggere romanzi d'amore. Antonio José alla fine del racconto non è per niente soddisfatto della sua performance di cacciatore, e prova vergogna per la sua indegnità che non lo rende vincitore di una battaglia (come effettivamente apparirebbe agli occhi degli altri abitanti di El Idilio) ma solo un inutile carnefice, come sarebbe apparso agli occhi degli shuar, i quali ritengono la doppietta uno strumento di viltà e prediligono il combattimento corpo a corpo con frecce avvelenate. Codice articolo L000023069US
Quantità: 1 disponibili
Da: Libreria Spalavera, Verbania, Italia
Brossura editoriale. Condizione: Ottimo. Libro usato in ottimo stato. Un volume di 21 cm, 132 pagine, brossura editoriale. Minime imperfezioni alle cuffie. Traduzione di Ilide Carmignani. Collana: Narratori della Fenice. *** TUTTI I NOSTRI LIBRI SONO VISIBILI PREVIO CONTATTO MAIL O TELEFONO NELLA NUOVA SEDE DI MILANO: LIBRERIA COSMOPOLIS, VIA JOMMELLI, 22. ***. Codice articolo th_5538
Quantità: 1 disponibili
Da: Biblioteca di Babele, Tarquinia, VT, Italia
Condizione: DISCRETO USATO. XXV ed. Narratori della Fenice ITALIANO Brossura cartonata con alette, coperta imbrunita, così come i tagli e le pagine, libro completamente fruibile, appartenente alla collana "Narratori della Fenice",con una nota dell'autore, traduzione di Ilide Carmignani, venticinquesima edizione, numero pagine 132. Codice articolo RCM5975
Quantità: 1 disponibili
Da: librisaggi, SAN VITO ROMANO, Italia
brossura Copertina flessibile. Condizione: Buono (Good). Copertina flessibile leggermente ombrata che presenta lievi segni d'uso ai margini, taglio regolare imbrunito, pagine pulite imbrunite leggermente Copertina flessibile 136 8877466448 Buono (Good) . Book. Codice articolo BOOK-U-011923360
Quantità: 1 disponibili
Da: BFS libreria, Ghezzano, PI, Italia
Copertina morbida. Condizione: Ottimo. 34. ed. 132 p. ; 20 ? 13 cm. Narratori della Fenice. Antonio José Bolívar Proaño, un vecchio che vive ad El Idilio, paesino sperduto del Sud America, è costretto a dare la caccia e ad uccidere una femmina di tigrillo, un felino feroce che sta uccidendo gli uomini perché distrutto dal dolore dell'assassinio dei suoi cuccioli. Il romanzo però ha una parte dove racconta del passato del vecchio e di come è diventato un esperto della foresta. Antonio José Bolívar ricorda tutto ciò che gli è capitato prima di giungere a El Idilio. Viveva infatti a San Luis, dove si era sposato. La moglie però non riesce a rimanere incinta così i due coniugi partono per cercare di fuggire ai pettegolezzi del paese, e per cercare una serenità che porterà la donna a rimanere finalmente incinta. Arrivano nella foresta ma dopo due anni la donna muore, consumata dalle febbri malariche. Bolívar continua a vivere lì insieme agli shuar, indios che gli insegnano a vivere con la foresta e con i quali rimane per molti anni. Questo fino a quando viene esiliato dagli shuar per un errore che lo ha portato al disonore suo e del compagno di caccia. Da lì inizia a vivere a El Idilio dove scopre di saper leggere e quindi inizia ad adorare i romanzi d'amore. Le sequenze prevalenti nel romanzo sono narrative, descrittive e dialogiche. Il romanzo inizia con l'esposizione dove viene presentata El Idilio e i personaggi principali. Segue allora l'esordio, ovvero il fatto che dà inizio al racconto: l'arrivo di una barca con un morto che secondo il giusto e accurato esame del vecchio è stato ucciso da un tigrillo. Il romanzo continua con una serie di mutamenti come il viaggio con la moglie, la vita con gli shuar, e l'affannosa ricerca del tigrillo, inizialmente in gruppo e infine solo. Vi è poi la spannung, il momento di massima tensione ritrovabile nell'ultimo scontro tra il vecchio e il tigrillo al quale è morto il compagno già ferito. Il brano termina con lo scioglimento individuabile nel ritorno di Bolívar nella sua capanna a leggere romanzi d'amore. Antonio José alla fine del racconto non è per niente soddisfatto della sua performance di cacciatore, e prova vergogna per la sua indegnità che non lo rende vincitore di una battaglia (come effettivamente apparirebbe agli occhi degli altri abitanti di El Idilio) ma solo un inutile carnefice, come sarebbe apparso agli occhi degli shuar, i quali ritengono la doppietta uno strumento di viltà e prediligono il combattimento corpo a corpo con frecce avvelenate. Titolo originale dell'opera: «Un viejo que leía novelas de amor». Traduzione di Ilide Carmignani. Brossura editoriale, coperta in cartoncino flessibile con bandelle, illustrata a colori, con il titolo impresso al piatto e al dorso. Codice articolo 5229
Quantità: 1 disponibili
Da: librisaggi, SAN VITO ROMANO, Italia
Condizione: Buono (Good). Copertina in brossura con alette, con lievi segni d'usura. Paginazione brunita. Interno in ottime condizioni.132 p. ; 21 cm. 132 8877466448 Buono (Good) . Codice articolo BOOK-U-010222027
Quantità: 1 disponibili